top of page
IMG_0068.jpg

​소요유 | Soh-Yo-Yu

치열한 경쟁 사회에서 한걸음 뒤로 물러나 노닐 듯 사는 삶을 살고픈 마음이 간절하다. 목적을 향해 달려가는 삶이 아닌 삶 자체가 목적인 삶. 예술가의 삶이 그러하지 않을까 생각해본다. 

       이주은작가는 사물들의 속삭임을 들으며 사물기행을 한다. 서랍 깊은곳 작고 붉은 상자 속 추억이 담긴 물건들과 거리에서 우연히 만나게는 사물들. 이러한 시간의 겹과 결을 오롯이 간직하고 있는 사물들을 무대의 주인공으로 연출하고 사물들안에 스며 들어 있는 우리 삶의 흔적을 되내어 본다. 

       장진경작가는 지도, 시계, 문자, 기호 등 우리가 사용하는 상징과 기호들은 해체하고 재조합하는 과정 사이에 일어나는 의미 변화에 관심을 둔다. 그러한 작업을 통해 작가가 느끼는 세계화에 대해 이야기한다.

       장신정작가는 화려한 도심의 물질 문명을 만킥하며 어느날은 훌쩍 자연과 더불어 소소한 일상을 즐길 수 있는 여유를 꿈꾸어 본다. 그녀는 이러한 시공을 넘나드는 자유를 작업에 담는다.

I desperately want to take a step back from a fiercely competitive society and live a life like playing. A life that is not a life that runs toward an end, but a life that is an end. I think the artist's life is like that.

Lee Ju Eun travels by listening to the whispers of things. Items deep in the drawer that contain memories in a small red box and objects that she encounters on the street. The objects that retain these layers of time and texture are directed as the main characters of the stage, and the traces of our lives permeated into the objects are returned.

Chang Jin kyung is interested in the change in meaning that occurs between the process of dismantling and recombining symbols and symbols we use, such as maps, clocks, letters, and symbols. Through such work, we talk about the globalization that the writer feels.

Jang Shin Jeung kicks the colorful material civilization of the city center, and one day, she dreams of enjoying a small daily life with nature. She puts this freedom across time and space into her work.

[Soh-Yo-Yu] Exhibition Installation view, Lee Ju Eun’s artworks

 [Soh-Yo-Yu] Exhibition Installation view of Chang Jin Kyoung’s artworks

[Soh-Yo-Yu] Exhibition Installation view of Jang Shin Jeung’s artworks

bottom of page